[Nhạc] All I ask of you

All I ask of you

Emmy Rossum & Patrick Wilson

Hãy nói em sẽ sẻ chia tình yêu duy nhất này cùng anh, suốt cả cuộc đời …

All I ask of you

[Phantom of the Opera 2004 OST]

Trình bày: Emmy Rossum & Patrick Wilson

Emmy Rossum as Christine Daaé

Patrick Wilson as Raout, Vicomte de Chagny

Dịch lời: Thương Ly

Nghe tại đây

Vodpod videos no longer available.

Raoul :

No more talk of darkness.
Không còn những cuộc chuyện trò trong bóng đêm

Forget these wide-eyed fears.
Quên đi nỗi sợ hãi luôn hiện diện

I’m here. Nothing can harm you. My words will warm and calm you.
Anh ở đây. Không gì có thể làm tổn hại đến em. Những lời anh nói sẽ sưởi ấm và làm dịu tâm hồn em.

Let me be your freedom.
Hãy để anh là tự do của em

Let daylight dry your tears.
Hãy để (ánh) nắng sớm mai lau khô đi những giọt lệ của em

I’m here with you, beside you, to guard you and to guide you …
Anh ở đây bên cạnh em, bảo vệ và dẫn lối cho em …

Christine:

Say you love me every waking moment.
Hãy nói anh yêu em bất kể phút giây nào (anh) còn sống

Turn my head with talk of summertime …
Ngập đầy tâm trí em với những buổi trò chuyện đầy ánh nắng

Say you need me with you now and always …
Hãy nói anh cần em bây giờ và mãi mãi về sau …

Promise me that all you say is true.
Hứa với em tất cả những gì anh nói đều là sự thật.

That’s all I ask of you …
Đó là tất cả những gì em đòi hỏi ở anh …

Raoul:

Let me be your shelter.
Hãy để anh làm chốn nương tựa của em

Let me be your light.
Hãy để anh trở thành ánh sáng của em.

You’re safe.
Em an toàn rồi.

No one will find you.
Sẽ không ai tìm được em.

Your fears are far behind you …
Nỗi sợ hãi sẽ chỉ còn ở đằng sau.

Christine:

All I want is freedom.
Tất cả những gì em muốn là sự tự do.

A world with no more night, and you always beside me, to hold me and to hide me …
Một thế giới không còn đêm tối, và anh luôn ở cạnh em, để ôm em và giữ em thật chặt.

Raoul:

Then say you’ll share with me one love, one lifetime …
Hãy nói em sẽ sẻ chia tình yêu duy nhất này cùng anh, suốt cả cuộc đời

Let me lead you from your solitude …
Hãy để anh dẫn lối em thoát khỏi nỗi cô đơn này …

Say you need me with you here, beside you …
Hãy nói em cần anh ở bên lúc này …

Anywhere you go, let me go too.
Bất cứ nơi nào em đi, hãy để anh theo cùng.

Christine, that’s all I ask of you …
Christine, đó là tất cả những gì anh đòi hỏi ở em …

Christine:

Say you’ll share with me one love, one lifetime …
Hãy nói anh sẽ sẻ chia tình yêu duy nhất này cùng em, suốt cả cuộc đời

Say the word and I will follow you …
Hãy nói điều ấy, và em sẽ theo anh …

Raoul & Christine:

Share each day with me, each night, each morning …
Sẻ chia từng ngày với anh (em), từng đêm, từng sáng, …

Christine:

Say you love me…
Hãy nói anh yêu em …

Raoul:

You know I do …
Em biết rằng anh yêu em …

Raoul & Christine:

Love me – that’s all I ask of you …
Yêu anh (em) – đó là tất cả những gì anh (em) cần ở em (anh)

Anywhere you go let me go too …
Bất cứ nơi nào em đi, hãy để anh theo cùng.

Love me – that’s all I ask of you …
Yêu anh (em) – đó là tất cả những gì anh (em) cần ở em (anh)

This entry was posted in Nhạc ♫. Bookmark the permalink.

2 Responses to [Nhạc] All I ask of you

  1. THUONGMY says:

    Oa! Hết chỗ chê lun! Phát hiện cậu thích nhạc Opera nhá!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s